En la calle Serrano de Madrid se encuentran las tiendas más caras de la ciudad, las más importantes marcas de moda se reúnen en el tramo que transcurre entre la puerta de Alcalá y la embajada Estadounidense, y por ella deambulan los clientes y trabajadores del mercado del lujo. Pero por la calle Serrano no sólo circula la ostentación y la riqueza, es una avenida donde se dan cita toda clase de tipos humanos, donde hay espacio para mendigos, para obreros, para transeúntes de todo tipo. Esta serie de fotografías pretende ser una instantánea de un año de vida en esta calle, desde Junio de 2013 hasta Junio de 2014. Intento que mi cámara se comporte como la mirada de un visitante, que en ocasiones se relaja contemplando la calle y en otros momentos se detiene en un detalle que llama su atención.
 
At Serrano Street in Madrid are the most expensive shops in the city, the most important fashion brands meet on the stretch of sidewalks between Puerta de Alcalá and the U.S. Embassy, and through it roam clients and workers of luxury. But at Serrano Street not only circulates the glitz and wealth, is an avenue which brings together all kinds of human types, where there is a place for beggars, for workers, for pedestrians of all kinds. This series of photographs intended to be a snapshot of a year of life on this street, from June 2013 to June 2014. I try my camera behave like the eyes of a visitor, sometimes relaxes watching the street and at other times it stops on a detail that draws its attention.